响遏行云的道理-响遏行云的道理和启示
1.薛谭学讴文言文启示
2.响遏行云读后感500字
3.想遏行云文言文翻译
4.响遏行云的意思解释
5.薛谭学讴文言文翻译及道理
6.响遏行云意思
薛谭学讴文言文启示
《薛谭学讴》的启示:这篇文言文告诉我们学无止境的道理,不要因为一点成绩就骄傲自满;对于学问,我们应该虚心求教,持之以恒地学习,如此才可以接近真正的学问;浅尝辄止的学习无法成就真正的学问与知识。
《薛谭学讴》的原文
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
《薛谭学讴》的译文
薛谭跟着秦青学习唱歌,但是还没完全学会秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高声歌唱悲歌,歌声振动了林木,那音量止住了流动的云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至也不敢再说要回去。
响遏行云读后感500字
> 秦青是我国古代的一位著名歌唱家。他一生钻研与歌唱,并收了很多徒弟,薛谭就是其中的一位。在上学期的语文学习中,我就学习到了一则关于秦青和薛谭的成语故事。 故事主要讲述了薛谭自认为已经学会了所有的歌唱技巧,所以去想秦青辞行。后来在送别的宴会上,秦青为薛谭唱了一首送别的歌曲,歌声美妙的,使天上流动的浮云都停了下来。薛谭这才知道,自己并没有掌握唱歌的全部技巧;他意识到了自己的骄傲自满,惭愧的低下了头。 同学们,秦青唱歌就是想告诉薛谭“学无止境”的道理。一种本领,不是一朝一夕就能学会,而是需要一段认真刻苦的学习过程。 学如逆水行舟,不进则退。作为祖国未来的我们,应该从小树立远大理想,知道“学无止境”的道理,为祖国的明天做好充分的准备!有时候,我也像薛谭一样,觉得自己什么都学会了,就有一点“飘飘然”的感觉;可是一次考试之后,我懂得里什么是“学无止境”,从此,我便不再骄傲,并且取得了进步。 任何成就都是刻苦劳动的结果。让我们每天进步一点点,这样我们才能越来越优秀!
想遏行云文言文翻译
1. 响遏行云的文言文原文和译文
原文:
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。
译文:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。
歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。
扩展资料:
启示:
这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。
不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。
学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。
文学常识:
列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。
薛谭:古代传说人物。战国时秦国人,善歌。薛谭师从著名歌唱家秦青学习技艺,薛谭非常聪明、好学,嗓音又格外甜美嘹亮。“响遏行云”的典故就源于此。
2. 响遏行云的文言文翻译和字词解释译文 战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。
他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。
薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。
第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。
薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”
秦青听了,笑了笑,让他留了下来。 原文: 薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。
秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。
释义 响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。 响:声音。
遏:阻止。 行云:飘动的云彩。
形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。 讴:唱歌。
穷:尽。 郊衢:郊外大路旁。
抚节:按着节拍。 悲歌 :歌声雄壮 。
谓:认为。 谢:道歉。
践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。 辞: 告别。
送行:送别。
3. 文言文《向遏行云》译文战 国 时 期, 秦 国 的 薛 谭 向 本 国 人 秦 青 学 习 唱 歌 , 还 没 有 学 完 秦 青的 技 艺 , 就 自 以 为 完 全 掌 握 了 ,便 告 辞 回 家 。
秦青 没 有 挽 留 , 第二 天 , 在 城 郊 的 大 路 旁 为 薛 谭 饯 行 。 席 问 , 秦 青 按 着 节 拍 , 慷 慨 悲 歌 。
歌 声 振 动 林 木 , 高 入 云 霄 , 好 像 连 浮 动 的 白 云 也 在 驻 足 倾 听 。 薛 潭 便 道 歉 要 求 回 到 秦 青 身 边 , 秦 青 笑 笑 , 留 他 继 续 学 习。
4. 手不释书,薛谭学讴和揠苗助长三篇文言文翻译亭林先生自少至老手不释书亭林①先生自少至老手不释书,出门则以一骡二马捆书自随.遇边塞亭障②,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮.咨其风土,考其区域.若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已.马上无事,辄据鞍默诵诸经注疏.遇故友若不相识,或颠坠崖谷,亦无悔也.精勤至此,宜所诣渊涵博大,莫与抗衡与.——《清朝艺苑》 译文:顾炎武先生从小到老都手都没放下过书,出门就带一两匹瘦弱的马随身.有时候到了边塞亭障,就找老兵到路边的小酒店一起畅饮.询问当地的风土人情和地理.如果和自己知道的不同就写在纸上详细的记下来,一定到没有任何疑惑的程度为止.坐在马上空闲的时候,就跨着马鞍默默背诵四书五经等经典和对它们的注释文.即使遇到亲朋好友也不认识,有的时候因此掉到山谷中,也不后悔.认真仔细到这个程度,他的学问博大精深,没有能与他相比的.薛谭学讴薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归.薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.揠苗助长 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之.译文 有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了. 天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它.启示 1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达". 2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好.反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反.。
5. 文言文翻译(翻成白话文)《空中楼阁》
从前有个富翁,愚蠢无知。有一次,他到另一个富翁的家里,看见一座三层的楼房,楼又高又大,富丽堂皇,宽敞明朗,他十分羡慕,心里想:“我的钱财并不比他少,为什么以前没想到造一座这样的楼呢?”他立刻唤来木匠,问道:“你能不能照着那家的样子造一座漂亮的楼?”木匠回答说:“那座楼就是我造的。”富翁便说:“那你现在就为我造一座像那样的楼。”
于是木匠便开始量地基,叠砖,造楼。富翁看见木匠叠砖,心生疑惑,不晓得是怎么一回事,就问木匠:“你这是打算造什么?”木匠回答道:“造三层的楼呀!”富翁又说:“我不要下面二层,你先给我造最上一层。”
木匠答道:“没这样的事!哪有不造最下一层楼而造第二层楼的?不造第二层楼又怎么谈得上造第三层楼呢?”
这个愚蠢的富翁固执地说:“我就是不要下面二层楼,你一定得给我造最上一层楼!”
其他的人听到了这件事,都笑话他。
偈曰:无基不为楼,事无侥幸成。
欲证如来果,当把根本修。
《王元章砍神像》
绍兴的王元章,是某朝初年的名士。居住的地方与一座神庙很近,炉子里没有柴烧,就砍了座神像烧了。他的一个邻居,十分信封神佛,看到王元章毁掉了佛香,就重新用木头刻了一个补上。像这样反复了好几次。可是王元章的家人一年都没什么病,可是邻居的妻子和孩子却常常生病。
一天,邻居唤来巫婆招来神仙,责问神仙说:“他(王元章)经常毁掉神像,神不责怪他;我常常替他补上神像,神反而不保佑我,为什么呢?”巫婆面露怒色说:“你不把神像放在那儿,神像怎么会被(王元章)烧了做饭呢?”从此,那个人不在补上神像,神庙 也就荒废了。
《响遏行云》
秦国的薛谭向本国人秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全掌握了,便告辞回家。秦青没有挽留,在城郊的大路旁为薛谭饯行。席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。歌声振动林木,高入云霄,好像连浮动的白云也在驻足倾听。薛谭于是向老师谢罪,请求返回。从此一辈子不敢说回家了。
响遏行云的意思解释
响遏行云的意思事指声音大而动听。
出处:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
成语辨析:响遏行云与响彻云霄两者都有声音响亮的意思,但有区别。一是含义上有区别,响遏行云偏重指声音大而动听,响彻云霄偏重指声音大而高亢。响遏行云多形容歌声、唱腔,适用范围较小,响彻云霄除此以外,还常形容口号声、欢呼声、呐喊声等,适用范围较大。
成语故事及寓意
古时候,有个名叫薛谭的青年拜歌唱家秦青为师。薛谭下功夫学习,进步很快,没多久就成为秦青学生中的佼佼者。薛谭学了一段时间,自以为把老师唱歌的技艺都学到手了。到了离别那天,老师特地备了酒菜,为薛谭送行。
喝完酒后,老师准备了一首新歌,唱给薛谭听,歌声悲壮雄浑,充满了真挚的感情。薛谭听了老师的歌,这才知道自己和老师相比还差得很远。于是薛谭继续跟秦青学唱歌,从此再也没说过要回去的话。响遏行云的故事说明了学习一定要深入,绝不能浅尝辄止,要知道学无止境的道理。
以上内容参考:百度百科—响遏行云
薛谭学讴文言文翻译及道理
薛谭学讴文言文翻译及道理:
一、原文
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
二、翻译
薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至也不敢再说要回去。
三、道理
这段故事传达了几个重要的道理。首先,它展示了谦虚与尊重的重要性。薛谭学艺于秦青,尽管他自认为已经掌握了所有秦青的技艺,但当秦青亲自送行时,他并未骄傲自满,而是谦虚地辞别,并在秦青哀歌中深感自己的不足。这表现了对前辈和老师的尊重,以及对自身知识与技能的谦虚态度。即便自认有所成就,也能够保持谦逊,不忘敬畏前辈的品质。
其次,这段故事也反映了对于知识与技能的永无止境的追求。薛谭虽学有所成,却意识到自己的不足和不完善,因而愿意谢绝回家,持续追求更高的境界。他并不满足于已经掌握的知识,而是希望能够不断提升自己。这种持续的学习与成长的精神告诉我们,无论在何种领域,都应坚持不懈地追求进步,永远保持学习的心态。
最后,这个故事也反映了对感恩与回报的重视。秦青教导了薛谭,并送别他时还为他悲歌,这种情谊使薛谭感动不已。薛谭虽然不敢言归,但在内心深处怀着对师恩的感激,对秦青的教导永远心存感激。这启示我们要珍惜那些给予我们帮助、教导和支持的人,对于他们的恩情要永远铭记于心,也要以自己的努力回报他们的关爱与付出。
响遏行云意思
响遏行云意思如下
响遏行云是一则成语,出自《列子·汤问》。响遏行云形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。该成语结构为主谓式;在句中一般作宾语、定语、补语。
拓展知识
“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。”(春秋·列子《列子·汤问》),后据此总结出成语“响遏行云”。
古时候,有个名叫薛谭的青年拜歌唱家秦青为师。薛谭下功夫学习,进步很快,没多久就成为秦青学生中的佼佼者。薛谭学了一段时间,自以为把老师唱歌的技艺都学到手了,便对秦青说:“老师,我已经学得差不多了,想回家去。”
秦青知道薛谭有很好的天赋,但也知道他有自满情绪,便决定不从正面加以劝阻,而是说:“你要离开,我不拦阻你。让我在大道上为你饯行吧!”
到了离别那天,秦青带了一些学生把薛谭送到大路上。秦青特地备了酒菜,为薛谭送行。喝完酒后,秦青对薛谭说:“我谱了一曲新歌,本想以后教你的。现在你要走了,我就在这儿唱一遍,作为临别的纪念吧!”
接着,秦青一面打着节拍,一面唱了起来。歌声悲壮雄浑,充满了真挚的感情,仿佛路旁的树木也受到了感染,一动不动地停立倾听;仿佛天上的云彩也被吸引得止住了脚步,不再飘动。薛谭听了老师的歌,这才知道自己和老师相比,还差得很远。于是,薛谭跟着秦青返回秦家,继续跟秦青学唱歌,从此再也没说过要回去的话。
响遏行云的故事说明了学习一定要深入,绝不能浅尝辄止,要知道学无止境的道理。一知半解、自以为是是学习的大敌。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。