千金市骨翻译注释-千金市骨注释
1.阅读下面文言文,完成下面的题。 千金市骨 古之君人 ① 有以千金求千里马者,三年不能得
2.千金买骨的意思
阅读下面文言文,完成下面的题。 千金市骨 古之君人 ① 有以千金求千里马者,三年不能得
1.D 2.B 3.(1)译:越过别国而把远地当做边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?领国的实力雄厚了,您秦国的实力也就相对削弱了。 (2)译:假如没有那个人的支持(我)是不会到达今天的地步。依靠别人的力量又反过来损害他,这是不仁道的。 (3)译:君主派他出去买千里马。三个月后他买到了千里马,可马已经了,他用五百两金子来了那马头,返回向君主报告。 |
千金买骨的意思
“千金买骨”是个成语,出自这句成语见于《战国策·燕策一》,其义比喻重视人才,渴望得到人才。
拼音qiān jīn mǎi gǔ
释义用重金去买良马的骨头。比喻求贤若渴
出处汉·刘向《战国策·燕策》。
事例 只需~,不怕没有人才。
近义词 千金市骨
用法 作宾语、定语;指爱惜人才。
千金买骨
古之君人,有以⑿千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于君曰:“请②求之。”君遣③之,三月得千里马。马已,买其骨五百金,反④以报君。君大怒曰:“所求者生马,安⑤事马而捐五百金?” 涓人对曰:“马且⒀买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马⑨,马今至矣!”
于是,不能期年⑾,千里之马至者三。译文 古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了三年也没有得到。
(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。
国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹千里马?”
近侍之臣回答说:“的千里马尚且用五百金来买,何况生马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”
果然,不出一年,千里马到了很多。注释 ⑴涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。
⑵请:请让我。
⑶遣:派遣
⑷反:通“返”,返回。
⑸安:怎么。
⑹事:做(这件事)
⑺ 对:回答。
⑻(天下必以王为能市马)以:认为。
⑼能市马:这里指识货(的人)。
⑽市:买。
⑾期(j ī)年:一周年。
⑿.以:用。
⒀.且:尚且。
⒁不能:不到,不满。
⒂诚:真心。
⒃见事:被侍奉。道理 这个故事告诉我们,要招聘人才,不仅仅要放下架子,更要有诚心,要拿出实际行动。郭隗的聪明睿智令人佩服,他的勇于自荐,自我推销的方式也很有艺术性。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。