范张鸡黍的典故-范张鸡黍的典故原文第一折
1.含张字的良好寓意成语
2.八拜之交中的胶膝之交、鸡黍之交、舍命之交源自何处?附带原文
3.文言典故
4.形容感情深厚的成语
含张字的良好寓意成语
含张字的良好寓意成语有张灯结彩、大张旗鼓、范张鸡黍。
1、张灯结彩:意思是为了庆祝或装饰而挂起彩灯和彩带。它通常用来形容场面喜庆、热闹非凡。
成语中的“张灯”指的是挂起灯笼、彩灯等照明装饰物,用以增加光彩和喜庆感。而“结彩”则是指挂起五彩缤纷的彩带或彩旗,表示庆祝和装饰。
使用这个成语时,常常用来形容庆祝节日、喜庆活动或特殊场合时所进行的热闹装饰。它可以用于描述各种场景,如婚庆、节日庆典、生日派对等。
2、大张旗鼓:意思是在事情进行时展示出极大的气势和热闹场面。它通常用来形容准备充分,声势浩大,举措庞大,以彰显重要事物或活动的盛况。
成语中的“大张”指的是张贴大幅的旗帜、幡布等标志物,表示庄严肃穆。而“旗鼓”则指的是悬挂旗帜,击鼓助威,表示喧闹热烈。
使用这个成语时,常常形容某个活动、计划或行动规模宏大,组织有序,人们齐心协力,气势磅礴。它可以用于描述各种场合,如庆祝活动、重大会议、重要竞赛等。也可以形容某个人或团队在完成任务时所展现出的积极主动和壮观景象。
3、范张鸡黍:用来形容感激别人的恩情,承诺回报和报答。
是一个典故,源自于中国古代的历史故事。它描述了范蠡和张仪两位智谋出众的人物共享鸡黍的故事。
范蠡和张仪都是战国时期的政治家和谋略家。他们曾经在越国效力,为国家出谋划策。有一次,范蠡和张仪一起出使楚国,途中疲惫不堪,饥肠辘辘。正巧路过一户农民家,农民看到他们的穷困相,便慷慨地拿出自己唯一的一只鸡煮给他们吃,并用黍米招待他们。
范蠡和张仪深感感激,他们决定将来一定会回报这位好心的农民。后来,范蠡成为了越王勾践的重要谋士,帮助越国重新崛起。当越国打败楚国,夺回失去的领土时,范蠡派人寻找那位好心的农民,并赐予他封地和财富,以示感谢。
含张字的古诗词:
1、宁同万碎绮翼,不忍云间两分张。——李白《白头吟》
2、春热张鹤盖,兔目官槐小。——李贺《春归昌谷》
3、眉黛不须张敞画,天教入鬓长。——唐玄宗《好时光》
4、任翠幄张天,柔茵藉地,洒尽未能去。——晁补之《摸鱼儿》
5、禁幄低张,雕栏巧护,就中独占残春。——李清照《庆清朝慢》
6、酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。——苏轼《江城子》
7、幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。——苏轼《满庭芳》
8、翠幕绮筵张,淑景难忘。——晏几道《浪淘沙》
9、金张许史浑闲,未必有功名久后看。——陈人杰《泌园春》
10、张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。——陈与义《虞美人》
八拜之交中的胶膝之交、鸡黍之交、舍命之交源自何处?附带原文
八拜之交指:管鲍之交、知音之交、刎颈之交、舍命之交、胶漆之交、鸡黍之交、忘年之交、生之交。
(1)管鲍之交--管仲和鲍叔牙 (2)知音之交--伯牙和钟子期 (3)刎颈之交--廉颇和蔺相如 (4)舍命之交--角哀和伯桃 (5)胶漆之交-- 陈重和雷义 (6)鸡黍之交--元伯和巨卿 (7) 忘年之交--孔融和祢衡 (8) 生之交--刘备、张飞和关羽
胶漆之交
陈重雷义 陈重和雷义,是东汉年间豫章郡(今江西南昌)两位品德高尚、舍己为人的君子。两人为至交密友,当时人们称颂道:“胶漆自谓坚,不如雷与陈。”事见《后汉书·独行列传》。后以“陈雷胶漆”比喻彼此友情极为深厚。元无名氏《鲠直张千替杀妻》楔子:“咱便似陈雷胶漆,你兄弟至呵不相离。” 陈重,字景公,豫章宜春人。年轻时与同郡雷义结为知交。两人一起研读《鲁诗》、《颜氏春秋》等经书,都是饱学之士。太守张云闻陈重之名,嘉许他的德才品行,举荐他为孝廉,陈重要把功名让给雷义,先后十余次向太守申请,张云不批准。第二年,雷义也被选拔为孝廉,两人才一起到郡府就职。同事中有一小吏家遭变故,举债负息钱数十万,债主天天上门索讨,小吏跪求暂缓,仍无法通融,欲诉诸官府,陈重得知后,便私下替他还债。小吏感恩戴德,登门拜谢,陈重若无其事地说:“这不是我做的,也许是与我同姓名的人代你偿还的吧!”始终不谈自己的恩德。有一次,一个同事告假回乡,忙中穿错了别人的一条裤子回去。失主怀疑是陈重拿走,陈重也不置申辩,而去买了一条新裤赔偿他。直到回乡奔丧的同事归来,才真相大白。 陈重与雷义两人同时官拜尚书郎,雷义因为代人受罪,被免职。陈重也以身体有病为理由,辞职一同还乡。后来陈重复出,任细阳县令,颇有政绩,举措标新立异;又升任会稽郡太守,因为姐姐去世守丧,辞官离职;后又被司徒征召,官拜侍御史,卒于任上。 雷义,字仲公,豫章鄱阳人。初时任郡府功曹,举荐擢拔了很多德才兼备的人,却从不夸耀自己的功劳。雷义曾经救助过一个犯了罪的人,使他减刑得以赡养一家老少。这个人为了感谢雷义的再造之恩,攒了两斤黄金送到雷家,以表寸心。雷义坚辞不受。这个人没法,只好趁雷义不在家时,暗暗把金子放在雷家老屋的天花板上。若干年后,雷义修葺房屋,翻开屋顶,才发现那两锭金子。但是送金子的人已过世,妻小也不知流落何方,无法退还。雷义便将这两斤黄金交付县曹,充入官库。雷义任尚书侍郎时,有一同僚因犯事,当受处罚,雷义为他分担责任,向上司上书申辩,愿意自己独担罪责。陈重闻知,弃职进京自陈曲衷,请求为雷义赎罪。后顺帝下诏,两人皆免官,并免予刑事处分。 雷义回乡又被举荐为秀才,雷义要把这功名让给陈重,刺史不批准。雷义就假装发狂,披头散发在街上替陈重奔走呼吁,而不去应命就职。因此遍乡里传颂他们两人的事迹,说道:胶和漆自认为融为一体,坚不可摧,还不如陈重与雷义,荣辱与共,生相依。后来三府同时征召两人,雷义被任命为灌谒太守,让他持节督察诸郡国的风俗教化,他设席讲学,太守令长各级官员来听讲的有70多人。不久雷义官拜侍御史,授南顿令,卒于任上。 世人赞道:陈雷胶漆,肝胆相照;为官为民,政声载道。编辑本段鸡黍之交
元伯巨卿 范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。一名范汜。他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”于是两人约定日期。后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。张劭的母亲说:“分别了两年,虽然约定了日期,但是远隔千里,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”母亲说:“如果是这样,我为你酿酒。”到了约定的日期范式果然到了。拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。 后来张劭得了病,非常严重,同郡人郅君章、殷子征日夜探视他。张劭临终时,叹息说:“遗憾的是没有见到我的生之交。”殷子征说:“我和郅君章,都尽心和你交友,如果我们称不得上是你的生之交,谁还能算的上?”张劭说:“你们两人,是我的生之交;山阳的范巨卿,是我的之交。”张劭不久就病了。 范式忽然梦见了张劭,带着黑色的帽子,穿着袍子,仓促的叫他:“巨卿,我在某天去,在某天埋葬,永远回到黄泉之下。你没有忘记我,怎么能不来?”范式恍然睡醒,悲叹落泪,于是穿着丧友的丧服,去赶张劭埋葬的那天,骑着马赶去。还没有到达那边已经发丧了。到了坟穴,将要落下棺材,但是灵柩不肯进去。张劭的母亲抚摸着棺材说:“张劭啊,难道你还有愿望?”于是停下来埋葬。没一会,就看见白车白马,号哭而来。张劭的母亲看到说:“这一定是范巨卿。”范式到了之后,吊唁说:“走了元伯,生异路,从此永别。”参加葬礼的上千人,都为之落泪。范式亲自拉着牵引灵柩的大绳,灵柩于是才前进了。范式于是住在坟墓旁便,为他种植了坟树,然后才离开。
舍命之交
角哀伯桃 来自于“羊左”的典故有一个感人的故事。战国时有左伯桃与羊角哀两人相识,结伴去楚国求见楚庄王,途中遇到了大雪天气,而当时他们穿的衣服都很单薄,带的粮食也不够吃。左伯桃为了成全朋友,把衣服和粮食全部交给了羊角哀,自己则躲进空树中自杀。后世于是将友谊深厚的知心朋友叫做“羊左”。 春秋时,楚元王崇儒重道,招贤纳士。天下之人闻其风而归者,不可胜计。西羌积石山,有一贤士,姓左,双名伯桃,勒亡父母,勉力攻书,养成济世之才,学就安民之业。年近四旬,因中国诸侯互相吞并,行仁政者少,恃强霸者多,未尝出仕。后闻得楚元王慕仁好义,遍求贤土,乃携书一囊,辞别乡中邻友,径奔楚国而来。迤俪来到雍地,时值隆冬,风雨交作。有一篇《西江月》词,单道冬天雨景: 习习悲风割面,蒙蒙细雨浸衣。催冰酿雪逞寒威,不比他时和气。山色不明常暗,日光偶露还微。天涯游子尽思归,路上行人应悔。 左伯桃冒雨荡风,行了一日,衣裳都沾湿了。看看天色昏黄,走向村间,欲觅一宵宿处。远远望见竹林之中,破窗透出灯光,径奔那个去处。见矮矮篱笆,围着一间草屋,乃推开篱障,轻叩柴门。中有一人,启户而出。左伯桃立在檐下,慌忙施礼曰:“小生西羌人氏,姓左,双名伯桃。欲往楚国,不期中途遇雨。无觅旅邸之处。求借一宵,来早便行,未知尊意肯容否?”那人闻言,慌忙答礼,邀入屋内。伯桃视之,止有一塌,塌上堆积书卷,别无他物。伯桃已知亦是懦人,便欲下拜。那人云:“且未可讲礼,容取火烘干衣服,却当会话。”当夜烧竹为火,伯桃烘衣。那人炊办酒食,以供伯桃,意甚勤厚。伯桃乃问姓名。其人曰:“小生姓羊,双名角哀,幼亡父母,独居于此。乎生酷爱读书,农业尽废。今幸遇贤土远来,但恨家寒,乏物为款,伏乞恕罪。”伯桃曰:“阴雨之中,得蒙遮蔽,事兼一饮一食,感佩何忘!”当夜,二人抵足而眠,共话胸中学问,终夕不寐。 比及天晓,淋雨不止。角哀留伯桃在家,尽其所有相持,结为昆仲。伯桃年长角哀五岁,角哀拜伯桃为兄。一位一日,雨止道干。伯桃曰:“贤弟有王位之才,抱经纶之志,不图竹帛,甘老林泉,深为可惜。”角哀曰:“非不欲仕,亲未得其便耳。”伯桃曰:“今楚王虚心求士,贤弟既有此心,何不同往?”角哀曰:“愿从兄长之命。”遂收拾些小路费粮米,弃其茅屋,二人同望南方而进 行不两曰,又值阴雨,羁身旅店中,盘赉罄尽,止有行粮一包,二人轮换负之,冒雨而走。其雨末止,风又大作,变为一天大雪,怎见得?你看: 风添雪冷,雪趁风威。纷纷柳絮狂飘,片片鹅毛乱葬。团空搅阵,不分南北西东;遮地漫天,变尽青黄赤黑。探梅诗窖多清趣,路上行人欲断魂。 二人行过歧阳,道经梁山路,问及樵夫,旨说:“从此去百余里,并无人烟,尽是荒山旷野,狼虎成群,只好休去。”伯桃与角哀曰:“贤弟心下如何?”角哀曰:“自古道生育命。既然到此,只顾前进,休生退悔。”又行了一日,夜宿古墓中,衣服单薄,寒风透骨。 次日,雪越下得紧,山中仿佛盈尺。伯桃受冻不过,曰:“我思此去百余里,绝无人家;行粮不敷,衣单食缺。若一人独往,可到楚国;二人惧去,纵然不冻,亦必饿于途中,与草木同朽,何益之有?我将身上衣服脱与贤弟穿了,贤弟可独赘此粮,于途强挣而去。我委的行不动了,宁可于此地。持贤弟见了楚王,必当重用,那时却来葬我未迟。”角哀曰:“焉有此理?我二人虽非一父母所生,义气过于骨肉。”我安忍独去而求进身耶?”遂不许,扶伯桃而行。行不十里,伯桃曰:“风雪越紧,如何去得?且于道旁寻个歇处。“见一株枯桑,颇可避雪,那桑下止容得一人,角哀遂扶伯桃入去坐下。伯桃命角哀敲石取火,热些枯技,以御寒气。比及角哀取了柴火到来,只见伯桃脱得赤条条地,浑身衣服,都做一堆放着。角哀大惊,曰:“吾兄何为如此?”伯桃曰:“吾寻思无计,贤弟勿自误了,速穿此衣服,负粮前去,我只在此守。”角哀抱持大哭曰:“吾二人生同处,安可分离?”伯桃曰:“若旨饿,白骨谁理?”角哀曰:“若如此,弟情愿解衣与兄穿了,兄可费粮去,弟宁于此”‘伯桃曰:“我乎生多病,贤弟少壮,比我甚强;更兼胸中之学,我所不及。若见楚君,必登显宦。我何足道哉!弟勿久滞,可宣速往。”角哀曰:“令兄饿桑中,弟独取功名,此大不义之人也,我不为之。”伯桃曰:“我自离积石山,至弟家中,一见如故。知弟胸次不见,以此劝弟求进。不幸风雨所阻,此吾天命当尽。若使弟亦亡于此,乃吾之罪也。”言讫,欲跳前溪觅。角哀抱住痛哭,将衣拥护,再扶至桑中。伯桃把衣服推开。角哀再欲上前劝解时,但见伯桃神色己变,四肢撅冷,一不能言,以手挥令去。角哀寻思:“我若久恋,亦冻矣,后准葬吾兄?”乃于雪中再拜伯桃而哭曰:“不肖弟此去,望兄阴力相助。但得微名,必当厚葬。”伯桃点头半答,角哀取了衣粮,带泣而去。伯桃于桑中。后人有诗赞云: 寒来雪一尺,人去途千里。 长途苦雪寒,何况囊无米? 并粮一人生,同行两人; 两诚何益?一生尚有恃。 贤哉左伯桃!陨命成人美。 角哀捱着寒冷,半饥半饱,来到楚国,于旅郧中歇定。次日入城,问人曰:“楚君招贤,何由而进?”人曰:“宫门外设一宾馆,令上大夫裴仲接纳天下之士。”角哀径投宾馆前来,正值上大夫下车。角哀乃向前而揖,裴仲见角哀衣虽蓝缕,器宇不见,慌忙答礼,问曰:“贤士何来?”角哀曰:“小生姓羊,双名角哀,雍州人也。闻上国招贤,特来归投。”裴仲邀人宾馆,具酒食以进,宿于馆中。次日,裴仲到馆中探望,将胸中疑义盘问角哀,试他学问如何。角哀百问百答,谈论如流。裴仲大喜,入奏元王,王即时召见,问富国强兵之道。角哀首陈十策,旨切当世之急务。元王大喜!设御宴以持之,拜为中大夫,赐黄金百两,彩段百匹。角哀再拜流涕,元王大惊而问曰:“卿痛哭者何也?”角哀将左伯桃脱衣并粮之事,一一奏知。元王闻其言,为之感伤。诸大臣旨为痛惜。元王曰:“卿欲如何?”角哀曰:“臣乞告假,到彼处安葬伯桃己毕,却回来事大王。”元王遂赠己伯桃为中大夫,厚赐葬资,仍差人蹋随角哀车骑同去。 角哀辞了元王,径奔梁山地面,寻旧日枯桑之处。果见伯桃尸尚在,颜貌如生前一般。角哀乃再拜而哭,呼左右唤集乡中父老,卜地于浦塘之原:前临大溪,后靠高崖,左右诸峰齐抱,风水甚好。遂以香汤林浴伯桃之尸,穿戴大夫衣冠;置内棺外椁,安葬起坟;四周筑墙栽树;离坟一十步建享堂;塑伯桃仪容;立华表,柱上建牌额;墙侧盖瓦屋,令人看守。造毕,设祭于享堂,哭泣甚切。乡老从人,无不下泪。祭罢,各自散去。角哀是夜明灯燃烛而坐,感叹不己。忽然一阵阴风飒飒,烛灭复明。角哀视之,见一人于灯影中,或进或退,隐隐有哭声。角哀叱曰:“何人也?辄敢夤夜而人!”其人不言。角哀起而视之,乃伯桃也。角哀大惊问曰:“兄阴灵不远,今来见弟,必有事故。”相桃曰:“感贤弟记忆,初登仕路,奏请葬吾,更赠重爵,并棺椁衣衾之美,凡事十全。但坟地与荆轲墓相连近,此人在世时,为刺秦王不中被戮,高渐离以其尸葬于此处。神极威猛。每夜仗剑来骂吾曰:‘汝是冻饿杀之人,安敢建坟居吾上肩,夺吾风水?若不迁移他处,吾发墓取尸,掷之野外!’有此危难,特告贤弟。望改葬于他处,以免此祸。”角哀再欲问之,风起忽然不见。角哀在享堂中,一梦一觉,尽记其事。 天明,再唤乡老,问:“此处有坟相近否?”乡老曰:“松阴中有荆轲墓,墓前有庙。”角哀曰:“此人昔刺秦王,不中被杀,缘何有坟于此?”乡老曰:“高渐离乃此间人,知荆轲被害,弃尸野外,乃盗其尸,葬于此地。每每显灵。士人建庙于此,四时享祭,以求福利。”角哀闻言,透信梦中之事。引从者径奔荆轲庙,指其神而骂曰:“汝乃燕邦一匹夫,受燕太子毒养,名姬重宝,尽汝受用。不思良策以副重托,人秦行事,丧身误国。却来此处惊惑乡民,而求祭把!吾兄左伯桃,当代名懦,仁义廉洁之士,汝安敢逼之?再如此,吾当毁其庙,而发其冢,永绝汝之根本!”骂讫,却来伯桃墓前祝曰:“如荆轲今夜再来,兄当报我。”归到享堂,是夜秉烛以持。果见伯桃哽咽而来,告曰:“感贤弟如此,亲荆轲从人极多,旨土人所献。贤弟可柬草为人,以彩为衣,手执器械,焚于墓前。吾得其助,使荆轲不能侵害。”言罢不见。角哀连夜使人束草为人,以彩为衣,各执刀枪器械,建数十于墓侧,以火焚之。祝曰:“如其无事,亦望回报。” 归到享堂,是夜闻风雨之声,如人战敌。角哀出户观之,见伯桃奔走而来,言曰:“弟所焚之人,不得其用。荆轲又有高渐离相助,不久吾尸必出墓矣。望贤弟早与迁移他处殡葬,兔受此祸。”角哀曰:“此人安敢如此欺凌吾兄!弟当力助以战之。伯桃曰:“弟,阳人也,我皆阴鬼:阳人虽有勇烈,尘世相隔,焉能战阴鬼也?虽茎草之人,但能助喊,不能退此强魂。”角哀曰:“兄且去,弟来日自有区处。次日,角哀再到荆轲庙中大骂,打毁神像。方欲取火焚庙,只见乡老数人,再四哀求曰:“此乃一村香火,若触犯之,恐赂祸于百姓。”须舆之间,土人聚集,都来求告。角哀拗他不过,只得罢久 回到享堂,修一道表章,上谢楚王,言:“昔日伯并粮与臣,因此得活,以遇圣主。重蒙厚爵,乎生足矣,容臣后世尽心图报。”词意甚切。表付从人,然后到伯桃墓侧,大哭一场。与从者曰:“吾兄被荆轲强魂所逼,去往无门,吾所不忍。欲焚庙掘坟,又恐拂土人之意。宁为泉下之鬼,力助吾兄,战此强魂。汝等可将吾尸葬于此墓上右,生共处,以报吾兄并粮之义。回奏楚君,万乞听纳臣言,永保山河社稷。”言讫,掣取佩剑,自则而。从者急救不及,速具衣棺殡殓,理于伯桃墓侧。 是夜二更,风雨大作,雷电交加,喊杀之声,闻数十里。清晓视之,荆轲墓上,震烈如发,白骨散于墓前。墓边松相,和根拔起。庙中忽然起火,烧做自地。乡老大惊,都往羊、左二墓前,焚香展拜。从者回楚国,将此事上奏元王。元王感其义重,差官往墓前建庙,加封上大夫,赦赐庙额曰“忠义之词”,就立碑以记其事,至今香火不断。荆轲之灵,自此绝矣。土人四时祭把,所祷甚灵。有古诗云: 古来仁义包天地, 只在人心方寸间。 二士庙前秋日净, 英魂常伴月光寒。
文言典故
得陇望蜀:东汉初,隗嚣和公孙述分别割据陇,蜀两地,光武帝刘秀令岑彭先打陇地,平后,即举兵南击蜀,“所谓既平陇,复望蜀”。后比喻贪心不足。
辞甲第:汉大将军霍去病屡建奇功,汉武帝要为他修建府第,他辞谢说“匈奴未灭,无以家为也”。后以“辞甲第”为一心为国不顾个人利益的典故。
箪瓢陋巷:孔子的学生颜回,住在陋巷里,“一箪食”,“一瓢饮”用竹筐盛饭吃,用瓢舀水喝?生活穷苦。他却心甘情愿,感到心中舒畅。后喻安贫乐道。
负荆请罪:廉颇耻居上卿蔺相如之下,扬言当面羞辱相如。相如为了国家利益,不计私仇,对廉颇一再忍让,终使廉颇深受感动,袒露上身,背上荆条,上门谢罪,并与相如结为“刎颈之交”。后以此表示向人认错道歉。
孤竹夷齐:商的属国孤竹国君的两个儿子伯夷和叔齐,在父亲后不愿继承国君之位出走。后武王灭商建周朝,两人隐山采薇而食皆饿。后为志行高洁的典范
攫金:齐国有个人,在市上出售的金器拿走,被捉。吏人问,金子有人看着,你怎敢公开攫取呢?他说他取金时,不见人,只见金。后喻因利欲熏心而不顾一切
屈子沉湘:楚国的屈原,正直忠贞,忧国爱民。曾遭诬陷被放逐;又受到谗言毁谤,再度被贬谪到江南。因理想无法实现,国亡无力挽救,愤而投罗江而。后表忠良因忧国忧民而激愤献身之典型。
苏武节:汉武帝派中郎将苏武执节出使匈奴,被扣十九年,流放北海牧羊,并断食。苏武啮雪、吞毡、掘野鼠吃以活命。后以“苏武节”为称美忠贞节操之典。
网开三面:相传商汤在野外见捕鸟的人四面张网,他叹惜这样做会把鸟捕尽,于是下令把网拉开三面,只留一面。后以“网开三面”喻指宽刑和施行仁政。
尾生抱柱:传说古时尾生与一女子相约在桥下相会,女子未来,洪水暴涨,尾生抱着桥柱,直至被水淹。亦作“尾生桥下”。后称誉坚守信约的人。。
宫中斩美人:孙武,精于兵法。吴王让他先操练宫女试试看。孙子以吴王宠姬为队长,选180人反复讲清阵法。击鼓向右,宫女大笑;孙子说这是为将之过,又三令五申的交代,再击鼓向左,宫女又大笑。孙子立斩二队长,以正军法。后表示军法严峻。
画饼充饥:魏明帝请卢毓为他物色中书郎,并说,不要徒有虚名的人,名声就像在地上画的饼子,是不能当饭吃的。后以“画饼充饥”比喻徒具形式而无实用。
黄金台:战国时,燕昭王欲招聘贤才,他采纳谋士郭隗的意见,筑高台,置千金于台上,延请天下士,于是各国著名士人纷纷前往燕国。后指人才荟萃之所。
胡服骑射:战国时赵武灵王进行军事改革,改穿胡服,学习骑射。后陆续攻灭中山国,击败林胡、楼烦等国,国势大盛。
乐不思蜀:蜀灭亡后,后主刘禅做了俘虏。一次司马昭宴请刘禅,安排蜀国技艺,别人看了都很伤感,刘禅却嬉笑如常。过了几日,司马昭问他还想蜀国吗?刘禅说:“此间乐,不思蜀。”后以“乐不思蜀”谓乐而忘返或忘本。
沐猴而冠:秦末,韩生见项羽攻占咸阳后不图建立霸业,只想衣锦还乡,便嘲笑他似“沐猴而冠”,虚有其表。后用来讽刺某些人有名无实,成不了大事。
蒲鞭示耻?押东汉刘宽为政温仁宽厚,如果官吏百姓有了过失,只是用蒲条作鞭子责罚,使其知道耻辱就算了,不使皮肉受苦。后以“蒲鞭示耻”表刑宽政仁。
牵裾:曹丕移民10万户到河南去。群臣认为不妥,曹丕坚持。辛毗据理力争,曹丕不理。辛毗拉住他的衣襟进谏。最后曹丕减掉5万户。后表示臣下直言敢谏
人镜:大臣魏征直言敢谏,当面批评太宗的过错,太宗却很信任他。魏征后,太宗想起他,说:“以铜为镜,可正衣冠;以古为镜,可知兴衰;以人为镜,可明得失。如今魏征了,我失去了一面镜子。”后指善于劝谏、能纠正他人过失的人。
商鞅徙木:商鞅辅助秦孝公变法。为使百姓相信令出必行,他先取一根木头放置都城南门,将赏金由十增至五十金,有一人将木头移至北门,商鞅当众兑现,赐钱五十金,以明不欺。后以“商鞅徙木”一事,作为取信于民的典型事例。
投鞭断流:前秦苻坚将进攻东晋,部下认为晋有长江之险,不可轻举。苻坚说,我的人马多,把马鞭扔江,也可阻江,有何天险足恃?”后形容兵多势大。
萧规曹随:萧何制定国家律令制度,后,曹参遵循成规贯彻推行,百姓作歌说,萧何为相,颧若画一;曹参代之,守而勿失。后指后人按前人的成规办事。
萧何追韩信:韩信投奔刘邦,萧何发现他是个将才,推荐大用。尚未及引荐,韩信误以为刘邦不予重用而出走。萧何得知后,前去追赶,终把韩信找了回来。后以“萧何追韩信”为珍惜人才之典。
的人不敢怠慢,即使正在洗澡、吃饭,也停下来接待。后表示礼贤下士,求才殷切
五斗折腰:晋陶潜县令,得知郡里官员要来,来时他得穿戴整齐行叩头拜见礼,说,我岂为五斗米的官俸而折腰?就弃官回家。后表为了微薄的官俸而屈身事人
一饭千金:韩信尝寄食于人遭拒。有一漂母见其饥饿,给他饭吃,几十天都如此。韩信感激,表定厚报。后韩信为楚王,送漂母千金报恩。后为受恩厚报的典故
圯桥取履:张良桥上玩,遇老人故意将履(鞋)抛落桥下,令张良拾回替他穿上。张良将鞋拾回,又恭恭敬敬地替他穿上。这位老人即军事家黄石公,后授兵书与张良,使其辅佐刘邦,灭秦建汉,成就大业。后遂以为敬老尊贤、求取教益的典故。
东施效颦:春秋时越国美女西施生病时用手捧着心口,皱着眉头。邻居有一丑女,认为西施这个姿态很美,也学她捧心皱眉,结果更显其丑。后比喻胡乱模仿。
焦尾琴:汉蔡邕善弹琴。吴人用桐木烧火煮饭,邕知是好料,便要来桐木制琴,果然琴音优美。因琴尾已烧焦,人称焦尾琴。后用以称珍藏的名贵乐器
李广难封:李广,屡击匈奴,身历70余战,战功显赫。才能、名声居李广之下而因军功封侯者有数十人,惟独李广终未封侯。后以“李广难封”慨叹功高不酬
南柯梦:淳于棼做梦到大槐安国,被国王招为驸马,又任命为南柯太守,30年中有了5男2女,享尽荣华富贵。不料邻国进犯,他出征吃了败仗,妻子也去,终被打发回家。醒后发现所梦大槐安国原来树洞中的蚂蚁窝。后泛指梦境,或慨叹人生如梦,?/td>
青胜于蓝:荀子言“青,取之于蓝,而青于蓝”,此典比喻事物经过一定的变化过程,可以有所发展、提高。
树桃李:晋国的赵简子用栽树比喻育人的道理:春天栽种桃树李树,夏天能够得到阴凉,秋天能获果实。后比喻教育学生,培养人才。
望洋兴叹:黄河之神以为黄河水最大最美,后看到海洋,才知道原来的认识是错误的,他感叹说,我要是不到你这里来,将会永远被见多识广的“大方之家”所讥笑。后比喻看见他人伟大而感到自己渺小,或比喻因力量不足或条件不具备而对某事感到无可?/td>
郢匠挥斤:古代郢人鼻尖沾点白垩,他让匠人把白垩削掉。匠人挥动斧子削尽白垩,而郢人鼻子却不曾受伤,脸上也毫无惧色。后形容技艺精妙高超,出神人化
炳烛:,晋平公问师旷,自己已年70,想学习恐怕晚了吧?师旷道,少年好学,像初出的太阳;长大以后好学,像中午的阳光;老而好学,如炳烛之明。后以此谓年虽老而仍好学。
酌贪泉:传说广州有贪泉,人饮之水,就会变得贪欲无穷。晋代吴隐任刺史时,特意去饮了贪泉之水。他认为贪与不贪全在自己,与水无关。后为廉洁自励之典
广武叹:魏阮籍登上广武城观看楚汉当年交战的地方感慨道:“当时没有英雄,才让竖子成名?” 后表示慨叹自己的怀才不遇。
接舆歌凤:楚人陆通,字接舆,见政治腐败,佯狂不仕。他听说孔子来楚国游说,就在孔子车前唱道:“凤兮凤兮,何德之衰?芽往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而!”告诫孔子,世乱无法拯救,劝他勿为政治而奔波。后以此为隐居避世
锦囊三矢:唐庄宗李存勖,其父临终时交给他三矢,嘱咐他勿忘梁、燕、契丹之仇未报。存勖将三矢藏于太庙,以后用兵请矢,盛于锦囊,负而前驱。后以为报仇复国的典故。
精卫填海:相传女娃,在东海时淹在海里,变成了精卫鸟,为使后人不再被淹,它到西山去衔木石,想填平东海。后以为冤深力微而奋斗不息的典故。
孔席不暖,墨突不黔:孔子和墨子都为实现自己的主张而到处奔走。每到一地,孔子的坐席没有坐暖就匆匆离去,墨子的烟囱尚未熏黑就又赶往别处。后以此形容忙于事业,奔走不停。
留舌示妻:战国时张仪游说诸侯。一次至楚,与楚相饮酒,酒后楚相失玉,门下人疑是张仪偷的,逮住严刑拷打。妻子劝他不要再游说了。他问,你看我的舌头还在吗?妻子说,舌在。张仪说,舌在我就不愁了。意思是自己尚有可为。后指仕途受挫仍不气馁
买臣负薪:汉朝太守朱买臣,未入仕时穷困不堪,靠砍柴度日。他边担柴边苦读诗书,从不间断。直到50岁时,才登科入仕。后以为怀才不遇的典型事例。
终军弃缛:汉代终军被选为博士弟子,从济南步行入关就学。关吏给缛作为凭证,告诉他回来时需要验合。终军说:“大丈夫西游,不得志决不出关。”把缛扔掉走了。后腾达,使行郡国,持节出关。关吏看到后说:“这个使者就是以前弃缛的人。”
中流击楫:东晋祖逖率兵北伐,渡长江时,在江中敲击船桨,立下收复中原失地的誓言。后以此称颂收复失地、报效国家的激昂意气。
曾母投杼:春秋时有与曾参同姓名的人杀了人,有人告诉曾母,说“曾参”,曾母不信,照旧织布,可是接连三次来告,曾母疑惧,丢下织布梭逃跑了。后以“曾母投杼”为流言可畏的典故。
积土成山:荀子言“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。”此典故比喻积累的作用。
夸父逐日:古代神话,有个巨人夸父,欲追赶太阳,追到隅谷,口渴难忍,喝干黄河渭水,仍未解渴,拟奔大泽寻水,未至,路上因渴投杖而,他扔掉的手杖化为树林。后以“夸父逐日”喻指雄心壮志。
胯下辱:汉代开国功臣韩信年少时,家乡淮阴屠中有恶少当众侮辱他,说:“你不怕就刺我,怕就从我胯下爬过去。”韩信对恶少看了又看,忍辱钻过胯下。后以“胯下辱”为大丈夫能曲能伸的典故。
破釜沉舟:秦末,秦军进攻赵国,项羽引军救巨鹿。前锋部队初战失利,形势危急,项羽乃领大军渡过漳河,把锅打碎,把船弄沉,只带三天的干粮,以表示决一战,决不后退。亦作“破釜”。后以“破釜沉舟”表示痛下决心,义无返顾。
立雪程门:北宋程颐的门人杨时、游酢一日去见程颐,适值程颐坐着打瞌睡,二人便侍立等着,待程颐醒来,门外已雪深盈尺了。亦作“立程门雪”。后以“立雪程门”为尊师重道的实典。
李贺诗囊:唐代诗人李贺骑驴出外漫游,带一僮仆,背着锦囊,得到好的诗句就写下来投入囊中。晚上回家加以整理,足成全诗。后以“李贺诗囊”为形容诗人勤于积累创作素材的典故。
韦编三绝:孔子晚年反复研读《易经》,以致编联竹简的皮绳多次断绝。后以“韦编三绝”形容勤奋好学,刻苦读书。悬梁刺股:汉孙敬刻苦好学,用绳子把头发系住悬于屋梁上,以防止瞌睡。战国时苏秦读书打瞌睡时,用锥子刺大腿以提神。后以“悬梁刺股”形容刻苦读书。
凿壁偷光:汉代匡衡勤学,家贫无灯,邻家灯光又照不到,他便在墙上凿个洞,引进邻家灯光来读书。后“凿壁偷光”常用作勤学苦读的典故。
梅妻鹤子:宋代林逋隐居杭州西湖孤山,无妻无子,种梅养鹤以自娱,人称其“梅妻鹤子”。后以“梅妻鹤子”形容隐士清高脱俗。
三月不知肉味:孔子在齐国听到了虞舜时的韶乐,自述其后3个月都尝不出肉的味道。亦作“三月忘味”、“三月忘肉味”。后以“三月不知肉味”形容沉醉在美妙音乐或某种引人入胜的事物中的精神状态。
吴下阿蒙:三国吴吕蒙先前不大学习,后勤学不倦,博览多识。鲁肃访蒙议事,时时辩不过他,惊叹说:“我以为老弟只有武略,如今学识渊博,不再是吴下阿蒙了。”后以“吴下阿蒙”比喻年轻识浅的人。
中山狼:明马中锡寓言《中山狼传》,记述中山地方一只恶狼被打猎的赵简子用箭射中,逃命中被过路的东郭先生救下,狼不但不感恩,反而想吃掉东郭先生。后以“中山狼”比喻恩将仇报、毫无良心的恶人
伯牙鼓琴:相传古时伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴,伯牙琴音志在高山,或志在流水,子期心领神会,一听便知.后子期,伯牙再不弹琴,认为世上没有知音
寸草春晖:唐孟郊<游子吟>:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖后以“寸草春晖”表示子女报答不尽父母的养育之恩
望夫石:武昌北山有石如人立,名望夫石。相传古有贞妇,其夫从军远戍,她伫立北山,期待丈夫归来,日久化为此石。后用以指妻子盼夫归的深情
范张鸡黍:东汉山阳范式,字巨卿,与汝南张劭为友,别后约秋会。到了九月十五日,张杀鸡作黍,父母认为不能巨卿不能准时到,元伯说:“巨卿是个真诚笃信的人,不会失约。”巨卿果然按时到达。后表朋友间的信义与深情
管鲍交:齐国管仲和鲍叔牙相友善,情谊深厚。管仲曾说:“生我者父母,知我者鲍叔。” 后以“管鲍交”指朋友间真挚深厚的友谊。
涸鳞濡沫:泉水干涸时,鱼一起受困,用湿气互相嘘吸,用口沫互相湿润,虽然彼此相助,但求生仍十分艰难。后喻在困境中以微小的力量互相帮助。
孤鸾照镜:古时一国王,捕获一只鸾鸟,非常珍爱,给它住金笼,食珍馐;但它三年一直不鸣不舞。后来国王的夫人听说鸟见同类而后鸣,就在笼旁挂一面镜子。鸾从镜子里看到自己的影子,以为是同伴,扑向镜子而气绝身亡。比喻失偶者对命运的伤悼
比干剖心:殷纣王*乱误国,纣王的叔父比干以为作人臣应当以相谏,纣王怒说:听人讲圣人有七窍,杀了比干,以观其心。后用作忠臣苦谏枉遭的事典
楚材晋用:春秋时,声子使晋。回楚后,令尹子木问他:“晋国的大夫和楚国的大夫谁更贤明?”声子答:“晋卿不如楚,大夫却是贤明的,都是当卿的人材。楚虽有人材,却为晋国所使用。” 后表示引用别国人才或人才外流。
断织:孟轲年少中途辍学回家,孟母见状,拿刀割断了尚未织完的布,说,你读书半途而废,就像我割断这机上织的布一样。孟轲自此勤学不怠,并师事子思,终于成为大儒。后以“断织”为母亲督子勤学的典故。
淮橘为枳:晏子使楚,楚王想戏辱他,叫人押犯过堂,王问何罪?答是偷窃。王又问犯是何处人?答来自齐国。王问晏子,齐人善当贼?晏子答,我听说橘长在淮南又大又甜,移到淮北就成又小又涩枳,原因就是水土不同。楚王闻后反受其辱
狡兔三窟:战国时,冯谖对孟尝君说:“狡兔有三窟才能免于一。”于是他出谋划策,为孟尝君办了三件大事,巩固了孟尝君的地位。21.邹与鲁哄
原文邹与鲁哄①。(邹)穆公问曰:“吾有司者三十三人,而民莫之也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之而不救,如之何则可也?”孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转②乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实③,府库充④,有司莫以告,是上慢而残下⑤也。曾子曰:‘戒之⑥戒之!出乎尔者,反乎尔⑦者也。’夫民今而后得反之⑧也。君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上,其长⑨矣。”
(选自《孟子·梁惠王下》)
注释①哄:指交战。②转:抛弃。③仓廪实:粮仓充足。④府库充:贮存金银财宝的库房满满的。⑤上慢而残下:在上位的人怠慢而残害下面的百姓。⑥戒之:警惕啊。⑦出乎尔者,反乎尔:你怎样对付别人,别人也就怎样对付你。⑧得反之:有机会报复官吏。⑨其长:为他们的长官而。
22.樊重有远见
原文樊重欲作器物,先种梓漆①,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸求假②焉。此种植之不可已已也。谚曰:“一年之计,莫若树谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。
(选自《齐民要术》)
注释①梓漆:梓树和漆树。②假:借。
23.司马穰苴(ránɡ jū)执法
原文穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门①。”穰苴先驰至军,立表下漏②,待贾。贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚、左右送之③,留饮。日中而贾不至。穰苴则扑表决漏④,入,行军勒兵⑤,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为⑥?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之⑦,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,监军约束则忘其亲,援枹(fú)鼓之急则忘其身⑧。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓‘相送’乎!”召军正问曰:“军法,期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,使人驰报景公请救。既往,未及反⑨,于是遂斩庄贾以徇三军⑩。三军之士皆振栗(11)。
(选自《史记·司马穰苴列传》)
注释①旦日:明日。日中:正午,中午。军门:军营大门。②立表:在阳光下竖起木杆,根据阳光照射的影子的移动,来计算时间。表,就指这木杆。下漏:把铜壶下穿一小孔,壶中立箭,箭杆上刻有度数,然后铜壶蓄水,使之徐徐下漏,以箭杆显露出来的刻度计算时间。③左右:指亲近的人。④扑表:把计时的木杆打倒。决漏:把壶里的水放出。⑤行军勒兵:巡行军营,指挥军队。⑥期:约定的时间。⑦不侫:不才,无才。自谦词。⑧援:操起,拿起。枹:鼓槌。鼓:击鼓。⑨反:同“返”。返回。⑩徇:示众。三军:泛指全军。大国军队分为上、中、下三军。(11)振栗:害怕得发抖。
24.刘廷式娶盲女
原文刘廷式本田家,邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔①数年,廷式读书登科②,归乡闾③。访邻翁,而翁已;女因病双瞽④,家极困饿。廷式使人申⑤前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻⑥士大夫。廷式坚不可⑦,曰:“与翁有约,岂可以翁子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其有美行,遂为之阔略。其后廷式管干江州太平宫而妻,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。
(选自《梦溪笔谈》)
注释①契阔:相隔,分别。②登科:指科举考试被录取。③乡闾:乡里。④瞽:眼瞎。⑤申:说明。⑥姻:嫁,与……联婚。⑦坚不可:坚决不同意。
25.曾子杀猪
原文曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反①为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知②也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
(选自《韩非子》)
注释①顾反:回来。②知:是非判断能力。
26.师旷论学
原文晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛①乎?”平公曰:“安有为人臣②而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”
(选自《说苑》)
注释①炳烛:点燃蜡烛照亮。②人臣:臣子。
27.歧路亡羊
原文杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。
(选自《列子》)
注释①党:旧时指亲族。②竖:童仆
28.宋太祖怕史官
原文(宋)太祖尝弹雀于后园,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏,乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以尚急于弹雀。”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中,上骂曰:“汝怀齿欲讼我耶!”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”上悦,赐金帛慰劳之。
(选自《涑sù水纪闻》)
25.曾子杀猪
原文曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反①为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知②也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
(选自《韩非子》)
注释①顾反:回来。②知:是非判断能力。
28.宋太祖怕史官
原文(宋)太祖尝弹雀于后园,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏,乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以尚急于弹雀。”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中,上骂曰:“汝怀齿欲讼我耶!”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”上悦,赐金帛慰劳之。
(选自《涑sù水纪闻》)
翻译太祖经常在皇宫的后园打鸟玩,一次,有几个臣子有称有急事求见,宋太祖于是就召见了。但是召见之后,他们上奏的都是写很普通的事情。宋太祖很不高兴,问为什么。一个臣子回答说:“臣以为这些事情比打鸟更紧急。”宋太祖更加生气了,顺手抄起边上摆的斧子,用斧子柄打那个人的嘴,打掉了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰,把牙齿捡起来,放在怀里,太祖骂他说:“你揣个牙齿,怎么还想保留证据告我还是怎么着?!”那个臣子回答说:“臣是不会去桩告陛下的,但是负责记载历史的官员,会把这件事情写进史书。”宋太祖转而明白。高兴起来,赐那个大臣一些黄金一帛安慰他。
樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。
译文:
樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。 当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)
注释:
解释括号里的字的意思
(向)之笑者:过去
莫若(树)木:种植
文中“咸求假焉”的“咸”应解释为(都,全),“假”的意思是(借),与成语“(不假思索)”中的“假”意思相同.
形容感情深厚的成语
如胶似漆、范张鸡黍、情深潭水、情深似海、情同手足
一、如胶似漆
白话释义:形容感情深厚,难舍难分。
朝代:明
作者:施耐庵
出处:《水浒》:“那张三和这婆惜;如胶似漆;夜去明来;街坊上的人也都知了。”
二、范张鸡黍
白话释义:范式、张劭一起喝酒食鸡。比喻朋友之间含义与深情。
朝代:明·
作者:吴承恩
出处:《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。……乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。”
翻译:范式字巨卿,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子.于是约好了日期..到了约好的那日,范式果然来到.大家一起饮酒,尽欢而别.
三、情深潭水
白话释义:比喻友情深厚。
朝代:唐
作者:李白
出处:《赠汪伦》诗:“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
翻译:看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
四、情深似海
白话释义:形容情爱深厚,像大海一样不可量。
朝代:明
作者:崔时佩
出处:《西厢记》:“春闷好难捱,毕竟情深似海。”
翻译:春闷年不易忍受,毕竟情爱深厚,像大海一样不可量
五、情同手足
白话释义:彼此之间的感情如同亲兄弟一样亲密。
朝代:唐
作者:李华
出处:《吊古战场文》:“谁无兄弟,如足如手。”
翻译:谁没有兄弟,感情如同亲兄弟一样亲密
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。